MENU

Tum Hi Aana 「Lirik」 - Terjemahan bahasa indonesia - Jubin Nautiyal

तेरे जाने का ग़म
और ना आने का ग़म
फिर ज़माने का ग़म
क्या करें?



TOP 1 Indonesia


Tum Hi Aana 「Lirik」 - Jubin Nautiyal

तेरे जाने का ग़म
और ना आने का ग़म
फिर ज़माने का ग़म
क्या करें?

राह देखे नज़र
रात भर जाग कर
पर तेरी तो ख़बर ना मिले

बहोत आई-गई यादें
मगर इस बार तुम्ही आना
इरादे फिर से जाने के नहीं लाना
तुम ही आना



[Intrumental-Break]

मेरी देहलीज़ से होकर बहारें जब गुज़रती है
यहाँ क्या धुप, क्या सावन, हवाएँ भी बरसती हैं

हमें पूछो क्या होता है
बिना दिल के जिए जाना
बहोत आई-गई यादें
मगर इस बार तुम्ही आना

[Intrumental-Break]

कोई तो राह वो होगी


जो मेरे घर को आती है
करो पीछा सदाओं का
सुनो क्या कहना चाहती है

तुम आओगे मुझे मिलने
ख़बर ये भी तुम ही लाना
बहोत आई-गई यादें
मगर इस बार तुम्ही आना

मर जावाँ
मर जावाँ


Tum Hi Aana 「Lirik」 - Terjemahan bahasa indonesia - Jubin Nautiyal


Penderitaan keberangkatan Anda
Tidak ada lagi kesengsaraan


Kesedihan kemarin
Apa yang harus dilakukan

Nantikan
Bangun semalaman
Tetapi Anda tidak mendapatkan berita

Banyak kenangan
Tapi kali ini kamu datang
Jangan bawa niat lagi
Kamu hanya datang

[Intrumental-Break]


Keluar melalui pintu saya
Apa matahari di sini, apa hujan, angin juga hujan

Tanya kami apa yang terjadi
Hiduplah tanpa hati
Banyak kenangan
Tapi kali ini kamu datang

[Intrumental-Break]

Pasti ada jalan
Siapa tahu rumah saya
Ikuti selamanya
Dengarkan apa yang ingin Anda katakan



Anda akan datang menemui saya
Anda juga membawa beritanya
Banyak kenangan
Tapi kali ini kamu datang

Mati java
Mati java